Where the Cologne Digital Sanskrit Lexicon seems to have a correct set of translations of the word sampradāya the editor of one of the wikipedia-lemmata wrongly connects the word with the western concept of “identity”.
Sampradāya means tradition, religious origin, religious system. It does not mean religious identity. Identity is rather a static concept: one’s identity is that of a ginger-haired or that of an Inuit — can’t be altered. Sampradāya on the other hand is rather fluid. One’s sampradāya may at birth be, let’s say, Zoroastrianism. Later in life however one could leave this tradition to adhere to anonther one, to another sampradāya.